《蝶恋花》当代 · 汤国梨

在线阅读《蝶恋花》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 汤国梨

不信韶华如此贱。

残梦残春,苦苦将人恋。

早识流光容易换。

当时底事轻消遣。

曲曲雕栏重倚遍。

不道人间,已是沧桑变。

掩抑泪痕相对泣。

镜中界破残妆面。

人生感慨写景凄美婉约婉约派

注释

蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧

韶华:美好的年华,青春时光

:廉价,不值钱,此处指青春易逝

残梦残春:破碎的梦境和即将逝去的春天

流光:如流水般逝去的时光

底事:何事,为什么

消遣:打发,虚度

曲曲雕栏:曲折精美的栏杆

沧桑变:沧海桑田的变化,指世事巨变

掩抑:压抑,克制

界破:划破,此处指泪水弄花了妆容

译文

不敢相信青春年华竟如此廉价易逝。破碎的梦境和残存的春光,却仍苦苦眷恋着人。早知道时光如此容易变换,当初为何要轻易虚度光阴。 在曲折的雕花栏杆前一次次倚栏远望,不曾料想人间已是沧海桑田般巨变。压抑着泪痕相对哭泣,镜中映出被泪水划破的残妆面容。

赏析

这首《蝶恋花》以婉约深沉的笔触抒发了对青春易逝、世事变迁的深切感慨。上阕以'不信韶华如此贱'开篇,直抒胸臆,表达对青春易逝的难以置信和痛惜。'残梦残春'的叠用强化了时光破碎的意象。下阕通过'曲曲雕栏'的景物描写和'沧桑变'的世事感慨,形成强烈对比。末句'镜中界破残妆面'以具象的意象收束全词,泪水划破妆容的细节描写极具感染力,将内心的悲痛外化为具体的形象,达到了情景交融的艺术效果。全词语言凝练,情感真挚,通过个人感伤折射出时代变迁的深沉主题。

创作背景

此词具体创作背景不详,从'沧桑变'等词句推测,可能创作于明清易代之际或类似的社会动荡时期。词中流露出的世事巨变之感和对青春易逝的痛惜,反映了乱世中文人对时代变迁的深刻体验和个人命运的无奈感慨。这类作品往往通过个人情感的抒发,间接反映时代背景和社会变迁。