注释
圣奘:友人名号,具体生平不详
交窗:交错相对的窗户
樵青:指砍柴的童子,语出《楚辞》
白鹿:传说中仙人的坐骑,此处指友人的行踪
渝酒:重庆一带所产之酒
建茗:福建建州所产的名茶
瀹诗胸:沏茶激发诗兴
绍:继承、延续
家雍:家学渊源,雍容大度
黄卷:指书籍,古书用黄纸书写
缚罴熊:比喻有擒拿猛兽的勇力,指有远大志向
译文
夜深林间一片碧绿,清幽的影子洒在长松上。窗外两株桃树相对,晚风吹来花朵绽放。闭门独处常思有伴为伍,打扫小径却不见砍柴童子,隔江的山峰显得格外寂静。辜负了您先来拜访,像白鹿般寻觅旧日踪迹。
斟上渝州美酒,烹煮建州名茶,沏茶激发诗情。在乱世中避居他乡,惭愧继承我家雍容家风。幸好白发尚少如丝,还算富有随身书籍,在夜灯红光下相互映照。在水边朝歌之声中,看您施展擒拿熊罴的壮志。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了战乱时期文人避居的生活场景。上阕通过'夜静林碧'、'清影长松'等意象营造出幽静深邃的意境,'交窗桃树'、'晚来风'等细节描写生动自然。下阕'酌渝酒,烹建茗'展现文人雅趣,'乱离避地'点明时代背景,'幸少华发'、'富随黄卷'体现文人操守。全词语言清丽,情感真挚,在离乱中保持文人风骨,既有对友情的珍视,又有对时局的隐忧,最后以'缚罴熊'的壮语收尾,彰显乱世中的豪情壮志。
创作背景
此词创作于抗战时期,当时许多高校和文教机构内迁西南。作者应为避难于后方的文人学者,暂居图书馆教员临时宿舍。'圣奘'可能是友人法号或别号,前来拜访未遇而留词相赠,作者故次韵和答。词中'乱离避地'真实反映了战时知识分子流离失所的状况,'渝酒'(重庆酒)、'建茗'(福建茶)等物象体现了南北文人汇聚后方的时代特征。