《浣溪沙 得杉湖书》当代 · 邵祖平

在线阅读《浣溪沙 得杉湖书》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 邵祖平

素雪飘零上玉墀。

塞鸿嘹唳度云迟。

尺书飏下万情丝。

柳线摇春当解缬,桃花作饭定疗痴。

从头红豆说相思。

中原写景友情酬赠含蓄婉约

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名

杉湖:地名,位于广西桂林

素雪:白雪

玉墀(chí):宫殿前的石阶,美称

塞鸿:塞外飞来的大雁,古有鸿雁传书之说

嘹唳(liáo lì):雁鸣声,清亮凄婉

尺书:书信,古时书信约长一尺

飏(yáng)下:飘落而下

柳线:柳条细长如线

解缬(xié):解开心中郁结。缬,丝织品上的花纹,喻心结

桃花作饭:用桃花做饭,喻浪漫痴想

红豆:相思豆,象征相思

译文

洁白的雪花飘落在宫殿石阶上,塞外飞来的鸿雁穿越云层发出清亮的鸣叫。你的书信飘然而至,牵动我万般情思。 摇曳的柳丝如同春日的丝线应当能解开心中郁结,用桃花做饭定能治愈我的痴情。让我们重新开始,用红豆细细诉说相思之情。

赏析

这首词以雪景起兴,通过素雪、塞鸿等意象营造出清冷寂寥的意境,衬托出收到书信时的复杂心绪。下阕转而以柳线、桃花、红豆等春日意象,表达相思之情与治愈的期盼。作者巧妙运用对比手法,将冬日的冷寂与春日的生机相对照,情感从凄婉转向温暖,展现了收到远方来信时悲喜交加的心理变化。语言婉约精致,用典自然,体现了晚清词人追求雅致的美学特色。

创作背景

此词为晚清学者、诗人沈曾植所作。沈曾植(1850-1922),字子培,号乙庵,晚号寐叟,浙江嘉兴人,光绪进士,官至安徽布政使。此词当为其在京师为官时,收到来自桂林杉湖友人来信后的感怀之作。晚清时期,文人之间书信往来是重要的交流方式,诗词中常见此类题材。