《南浦 过江津黄荆街旧庐感题》当代 · 邵祖平

在线阅读《南浦 过江津黄荆街旧庐感题》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 邵祖平

征尘飐帽访黄荆。

几水旧居停。

书室难忘风雨,留客胜长亭。

茶婢喜明松火,汲清泉,戛响小铜瓶。

记酒呼篱落,茶传纤手,曾荷主人情。

倚笑老梅那树,舞虬枝,犹抠短窗棂。

赣水吾庐何在,愁忆旧毡青。

安得绿深初夏,看扶疏,绕屋读山经。

叹对花间,恼几时,门外大江横。

书斋人生感慨写景凄美婉约

注释

南浦:词牌名,原为唐教坊曲名

飐帽:风吹动帽子。飐,风吹物使颤动

几水:指江津境内的几江

长亭:古代驿道上供行人休息的亭子,常作送别之处

茶婢:专门煮茶的侍女

戛响:敲击发出的清脆声响

虬枝:像龙一样盘曲的树枝

窗棂:窗格

赣水:指江西赣江,此处借指故乡

旧毡青:指旧书斋的青毡,喻指文人清贫生活

扶疏:枝叶茂盛纷披的样子

山经:指《山海经》等地理志怪类书籍

译文

风尘仆仆中帽檐被吹动,我寻访黄荆街旧居。几江畔的故地曾经停留。难忘那书斋中听风雨声,留客之情胜过长亭送别。煮茶的侍女喜欢拨亮松柴火,汲取清泉,小铜瓶发出清脆声响。记得在篱笆边呼唤酒来,纤手传递香茶,曾承蒙主人的深情款待。那棵老梅树依然倚窗含笑,盘曲的枝条舞动着,几乎要扣到短窗棂上。我在赣水的故居如今何在?愁苦地回忆着旧书斋的青毡。怎能回到绿荫浓密的初夏,看枝叶茂盛环绕屋舍,静读《山经》。对着花丛叹息,烦恼何时能了,只见门外大江横流。

赏析

这首词以旧地重游为线索,通过细腻的景物描写和深情的回忆,展现了作者对往昔生活的深切怀念。上阕通过'征尘飐帽'、'书室风雨'等意象,营造出沧桑感怀的氛围;下阕以'老梅虬枝'、'绿深初夏'等自然景物,反衬出物是人非的惆怅。全词运用对比手法,将过去的温馨与现在的孤寂相对照,'门外大江横'的结句更是以壮阔的自然景象反衬个人渺小,深化了时光流逝、人生无常的感慨。语言清新自然,意境深远,体现了赵熙词作婉约深沉的艺术特色。

创作背景

此词为清末民初著名文学家、书法家赵熙所作。赵熙(1867-1948),字尧生,号香宋,四川荣县人。光绪十八年进士,曾任翰林院编修。辛亥革命后归隐故里,以诗文书法自娱。这首词是作者晚年重游江津黄荆街旧居时所作,通过对往昔书斋生活和主人款待的回忆,抒发了对逝去时光的怀念和对人生变迁的感慨,体现了传统文人在时代变革中的复杂心境。