注释
欢肠:欢乐的心情,兴致
百计疏:各种寻欢作乐的办法都疏远了
敢云:岂敢说,不敢说
日长:白昼漫长
门断故人车:门前不再有老朋友的车马往来
闲花野草:指自然生长的花草,不需人工打理
摊书:摊开书本阅读
译文
年老后欢乐的心情日渐疏淡,各种寻欢的办法都已疏远。岂敢说是归隐得到了闲居,只是白昼漫长,门前不再有故友车马往来。
明月有时会自来照映,闲花野草不需刻意锄理。闲坐窗前无事,正好摊开书本静读。
赏析
这首词通过老者自述,展现了晚年闲适淡泊的生活状态。上阕写年老后心境变化,欢娱减少,故人稀疏,流露出淡淡的寂寞感。下阕笔锋一转,描写与自然为伴、与诗书为友的闲适生活。'明月自照'、'闲花野草'等意象清新自然,体现了道家顺应自然的思想。全词语言质朴,意境清幽,在平淡中见深意,展现了晚年生活的宁静与超脱。
创作背景
这是一首描写晚年隐逸生活的词作,具体创作年代和作者已不可考。从内容看,反映了古代文人晚年归隐后的生活状态和心境变化,体现了中国传统文化中'安贫乐道'、'顺应自然'的隐逸思想。这类作品在宋明时期较为常见,多为文人表达对闲适生活的向往。