《浣溪沙 其二》当代 · 汤国梨

在线阅读《浣溪沙 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 汤国梨

雨过疏帘向晚晴。

紫薇花下坐调笙。

女墙缺处月华生。

天抹微云初雁过,露凝烟草乱虫鸣。

未妨惆怅十年情。

书生人生感慨写景凄美咏物抒怀

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名

疏帘:稀疏的竹帘或珠帘

向晚:傍晚时分

紫薇:落叶小乔木,夏季开花,花色紫红

调笙:吹奏笙乐器。笙,古代管乐器

女墙:城墙上凹凸状的矮墙,也指庭院矮墙

月华:月光,月色

天抹微云:天边涂抹着淡淡的云彩

初雁:初秋南飞的大雁

露凝:露水凝结

烟草:烟雾笼罩的草地

十年情:长达十年的情感

译文

雨后透过稀疏的帘幕看到傍晚天空放晴,在紫薇花下坐着吹奏笙乐。矮墙缺口处月光悄然升起。 天边涂抹着淡淡云彩,初飞的大雁掠过,露水凝结在烟雾笼罩的草地上,秋虫杂乱地鸣叫。这景象无妨勾起我长达十年的惆怅情怀。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘秋夜景色,通过雨后天晴、紫薇花开、月光初上、雁过虫鸣等一系列意象,营造出幽静而略带忧伤的意境。上阕写静景,下阕写动景,动静结合,层次分明。'未妨惆怅十年情'一句点明主旨,将外在景物与内心情感巧妙融合,表达了深沉的时光感慨和情感追忆。全词语言清丽,意境深远,具有典型的婉约词风。

创作背景

此词具体创作背景不详,从内容看应是一位文人于秋夜触景生情之作。'十年情'可能指一段长达十年的情感经历或人生感慨。词中通过细腻的景物描写抒发内心惆怅,体现了宋代以后词人善于通过景物寄托情感的特点。