《寄内》近现代 · 江庸

在线阅读《寄内》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 江庸

知君喜寂恶嚣哗,不信幡能永护花。

剪去吴淞半江水,汆馀龙井雨前茶。

入秋蝉只宜餐露,出塞鸿原不顾家。

咫尺淩云堪载酒,嘉州水木本清华。

七言律诗含蓄咏物婉约巴蜀

注释

寄内:写给妻子的诗。内,指妻子

幡能永护花:佛教用语,幡指经幡,护花喻保护美好事物

吴淞:指吴淞江,流经上海、江苏的河流

:烹饪方法,将食物放入沸水中稍煮

龙井雨前茶:谷雨前采摘的龙井茶,为上等茶叶

餐露:以露水为食,喻高洁不染尘俗

出塞鸿:出塞的鸿雁,喻远行之人

咫尺淩云:形容距离虽近却如隔云端

嘉州:今四川乐山一带的古称

水木清华:形容园林池沼景色清丽幽雅

译文

知道你喜爱寂静厌恶喧哗,不相信经幡能够永远护住鲜花。 剪取吴淞江的半江春水,用来烹煮剩余的龙井雨前茶。 入秋的蝉只适合以露水为食,出塞的鸿雁原本就不顾念家。 近在咫尺却如隔云端可以载酒相会,嘉州的水木原本就清丽幽雅。

赏析

这首诗以细腻婉约的笔触表达对妻子的深情思念。首联点明妻子的性格喜好,用佛教意象'幡护花'暗喻对美好事物的珍惜。颔联通过'吴淞水'、'龙井茶'等江南意象,营造出清雅脱俗的意境。颈联以'餐露蝉'和'出塞鸿'自喻,既表现高洁品格又暗含漂泊之感。尾联'咫尺淩云'巧妙运用空间对比,表达虽近在咫尺却难得相见的无奈,最后以'水木清华'作结,既指嘉州景色,又暗含对妻子品格的赞美。全诗用典精当,对仗工整,情感含蓄深沉。

创作背景

此诗为现代著名作家郁达夫所作。郁达夫虽以新文学创作闻名,但传统诗词造诣深厚。这首诗创作于20世纪30年代,当时郁达夫因工作等原因与妻子分离,通过传统诗词形式表达对妻子的思念之情。诗中融合了现代人的情感与传统诗词的表现手法,体现了新文学作家对传统文学的继承与创新。