在线阅读《戏咏汤婆子二首(选一)》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
温存博得老奴怜,毕世何曾近少年。
故态脚频加腹上,同心结总叩胸前。
入冬始有相思意,到晓从无不散缘。
竹氏夫人还命薄,早随秋扇一时捐。
汤婆子:古代取暖用具,铜制或锡制扁壶,冬日注入热水置于被中取暖
老奴:老年人自称,此处指使用汤婆子的老人
故态:旧日习惯,指将汤婆子置于脚部的使用方式
同心结:此处指系在汤婆子盖上的绳结,形似同心结
竹氏夫人:指竹夫人,夏季纳凉用具,竹制长笼,可拥抱取凉
秋扇:化用班婕妤《团扇诗》"秋扇见捐"典故,喻物品过时被弃