《李协和都督烈钧自洛访冯焕章司令玉祥于泰山普照寺游赏兼旬将归庐山道出苏垣以新作见示属和因送之九江》近现代 · 金天羽

在线阅读《李协和都督烈钧自洛访冯焕章司令玉祥于泰山普照寺游赏兼旬将归庐山道出苏垣以新作见示属和因送之九江》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 金天羽

维岱基搆崇,风云千里来。

蔚宜熊豹姿,雾隐苍岩隈。

普照我曾游,涧谷迂且迥。

开轩面长松,鳞鬣缠古苔。

起登云步桥,当案见徂徕。

八表久同昏,壮士颜低摧。

急走卧云壑,心力弛钳锤。

篝灯展阴符,无乃伤雄才。

李侯夙好诗,句格凌崔嵬。

太傅一微吟,响转空山雷。

轻齑昨过江,落日玄云颓。

逝将返匡庐,筑室安尊罍。

开箧出新诗,诗心弥九垓。

君登五老峰,为我稍徘徊。

赠诗中清角,庶答松吹哀。

五言古诗友情酬赠叙事古迹同光体

注释

维岱基搆崇:岱,泰山的别称;基搆,指山体根基结构;崇,高大

蔚宜熊豹姿:形容山势雄壮如熊豹的姿态

雾隐苍岩隈:隈,山岩弯曲处

鳞鬣缠古苔:形容松树皮如鳞片,松针如鬣毛,缠满古老苔藓

云步桥:泰山著名景点

徂徕:泰山支脉徂徕山

八表久同昏:八表,八方之外,指天下;昏,昏暗喻时局动荡

心力弛钳锤:钳锤,比喻政治压力束缚

篝灯展阴符:篝灯,灯笼;阴符,古代兵书《阴符经》

李侯:指李烈钧,字协和

句格凌崔嵬:诗格高峻如山峦

太傅:指冯玉祥,曾授陆军上将衔

轻齑:简朴的行装

匡庐:庐山别称

尊罍:古代酒器,指隐居生活

九垓:九天,极言诗境广阔

五老峰:庐山著名山峰

清角:古代凄清的角声,喻诗作

译文

泰山根基雄伟崇高,风云从千里外涌来。山势雄壮如熊豹姿态,云雾隐现在青翠岩弯。普照寺我曾游览过,溪涧山谷迂回深远。推开轩窗面对长松,松鳞松针缠满古苔。起身登上云步桥,正对案前见徂徕山。天下长久昏暗不明,壮士容颜低垂憔悴。急忙走入云壑隐居,身心摆脱政治束缚。挑灯夜读《阴符经》,岂不损伤英雄才略。李侯素来喜爱诗歌,句格高峻超越山峦。太傅轻轻吟诵诗句,声响转动空谷雷鸣。昨日简装渡过长江,落日沉沉黑云低垂。即将返回庐山故地,筑室安居摆放酒器。打开书箱拿出新诗,诗心弥漫整个天地。君登庐山五老峰时,请为我稍作徘徊。赠诗如同清越角声,聊以应答松风哀鸣。

赏析

此诗为陈三立送别李烈钧之作,艺术特色显著:首以泰山雄浑景象起兴,喻两位将军的英武气概;中段转入时局感慨,'八表同昏'暗喻民国初年政局动荡;后段以诗会友,'句格凌崔嵬'既赞李诗风骨,又暗合泰山意象。全诗融写景、抒情、叙事于一炉,善用比兴手法,'熊豹姿''空山雷'等喻体雄浑有力,'鳞鬣古苔''松吹哀'等意象古雅深沉,体现了同光体诗人重炼字、讲格调的创作特点,在送别诗中别具雄浑苍茫之气。

创作背景

1932年,国民党元老李烈钧(字协和)从洛阳前往泰山普照寺拜访隐居的冯玉祥(字焕章),游览十余日后返庐山途经苏州,向陈三立出示新作索和。时值九一八事变后,抗日救亡运动兴起,冯玉祥在泰山隐居读书,李烈钧奔走呼吁团结抗日。陈三立作为同光体诗派领袖,虽已年迈隐居,仍心系国事,此诗既记游赏之乐,更抒时局之忧,反映了民国初年军政人物与文人间的交往以及知识分子在国难时的复杂心境。