注释
画笈:装画作的箱子,指代画具
诗囊:装诗稿的袋子,指代文才
疗贫:解决贫困问题
挟砚:带着砚台,指靠笔墨为生
瞰京尘:俯视京城的风尘,指在京城谋生
虎坊桥:北京地名,位于宣武门外
如弦直:形容道路笔直如弓弦
生驹:未经驯服的马驹,喻指世道险恶
蹋杀人:踢死人,喻指遭遇不幸
译文
画箱诗袋无法医治贫穷,饥饿时带着砚台在京城谋生。
虎坊桥的道路笔直如弦,眼睁睁看着生马驹踢死了人。
赏析
这首诗以沉痛笔触描写文人贫困潦倒的悲惨遭遇。前两句直指文人艺术无法解决生计问题的现实困境,'不疗贫'三字道尽文人辛酸。后两句通过具体场景描写,以'如弦直'的道路与'蹋杀人'的惨剧形成强烈对比,暗喻世道看似公正实则险恶。全诗语言凝练,意象鲜明,情感沉郁悲愤,深刻反映了清代寒士的生存困境和社会现实的残酷。
创作背景
此诗为清代诗人黄景仁悼念友人胡孟云玮之作。黄景仁一生贫困潦倒,常年为生计奔波。胡孟云玮同为寒士文人,可能因贫困或其他原因不幸离世。乾隆年间,许多文人聚集京城谋求出路,但往往遭遇困顿。此诗创作于作者在京期间,通过友人悲剧反映当时寒士文人的普遍困境。