《访胡孟云于清江旅司令部地为前河督署内有清宴园是日淮阴官绅公宴馨航等余辞不赴席散乃入之》近现代 · 金天羽

在线阅读《访胡孟云于清江旅司令部地为前河督署内有清宴园是日淮阴官绅公宴馨航等余辞不赴席散乃入之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 金天羽

藤自盘虬柳卧波,西风万柄战池荷。

劳生暂借名园憩,高会宁从旧雨过。

淮上秋深归计急,池边客散酒痕多。

诗心正是耽清宴,奈此营门鼓角何。

七言律诗人生感慨写景友情酬赠同光体

注释

盘虬:形容藤蔓如虬龙般盘曲缠绕。虬,古代传说中的有角小龙。

卧波:指柳枝低垂水面,如卧于波上。

万柄战池荷:形容秋风中无数荷叶摇曳碰撞的景象。柄,指荷叶的茎杆。

劳生:辛劳的人生,语出《庄子·大宗师》'夫大块载我以形,劳我以生'。

旧雨:老朋友,故人。典出杜甫《秋述》'常时车马之客,旧,雨来;今,雨不来'。

淮上:指淮河一带,此处特指淮阴地区。

归计急:指作者急于归去的打算。

酒痕多:宴席结束后留下的酒渍痕迹众多。

耽清宴:沉醉于清雅的宴饮。耽,沉溺、迷恋。

营门鼓角:军营中的战鼓和号角声,暗示此地为军事司令部。

译文

藤蔓如虬龙盘曲,柳枝低垂水面, 秋风中万片荷叶在池中摇曳碰撞。 辛劳人生暂且借这名园休息, 盛大的宴会岂愿与故友一同参与。 淮上秋意已深归心急切, 池边客散后只留下斑斑酒痕。 诗心本应沉醉于清雅的宴饮, 奈何这军营门前的鼓角声扰人清静。

赏析

此诗为陈三立晚年代表作,展现其'同光体'诗风的典型特征。首联以'盘虬'、'卧波'、'战池荷'等意象,勾勒出清宴园秋景的苍劲与动态美,炼字精妙。颔联'劳生'与'高会'对照,体现诗人超然物外、不慕荣利的高洁品格。颈联'归计急'与'酒痕多'形成时空转换,暗示官场应酬的虚浮。尾联'诗心'与'鼓角'的强烈对比,突显文人雅趣与军旅现实的冲突,深化了乱世中知识分子处境的主题。全诗结构严谨,对仗工整,意境沉郁苍凉,体现了晚清士大夫在时代变革中的复杂心境。

创作背景

此诗作于清末民初时期,当时陈三立拜访友人胡孟云(清江旅司令部官员)。清江浦原为清代河道总督署所在地,清宴园是著名的江南园林。时值淮阴地方官绅宴请馨航(可能指当时政要)等人,陈三立辞谢不赴,待宴席散去后才入园游览。这首诗反映了清末士大夫在政局动荡中的避世心态,以及传统文人对官场应酬的疏离感,体现了陈三立作为'同光体'诗派领袖的艺术追求和处世哲学。