注释
野色:郊野的暮色
归骑:归途中的骑马人
古墓:古老的坟墓
鸺鹠:猫头鹰的一种,古人认为其叫声似人语
翁仲:古代墓前石人像,此处指墓前石雕
山花:野花
棘刺:荆棘的尖刺
钩衣涩:勾住衣服感到滞涩
松根:松树的根部
引路斜:指引的道路歪斜不平
逢迎:遇到、迎面
村犬:村庄的狗
野人家:郊野人家
译文
郊野的暮色迷蒙了归途的坐骑,前行时遇到一座古墓挡住去路。
猫头鹰发出似人言语的叫声,墓前的石人像头顶戴着野花。
荆棘的尖刺勾住衣服感到滞涩,松树的根须指引着歪斜的小路。
迎面传来村庄的犬吠声,才知道已经靠近郊野的人家。
赏析
这首诗以晚行途中的古冢为题材,通过细腻的景物描写营造出幽深荒凉的意境。前两联写暮色中偶遇古墓,鸺鹠的怪异叫声与石像戴花的诡异景象,烘托出阴森氛围。后两联通过棘刺钩衣、松根引路的触觉描写,以及犬吠报近的听觉感受,生动表现了行路的艰难与终于接近人烟的欣慰。全诗语言凝练,意象鲜明,在写景中暗含人生旅途的隐喻,展现了古代行旅诗独特的艺术魅力。
创作背景
这是一首描写古代行旅生活的无名氏作品,具体创作年代不详。古代交通不便,行旅之人常在暮色中赶路,偶遇荒坟古冢是常见景象。诗中反映的古墓形制(有翁仲石像)表明这可能是贵族墓葬,而鸺鹠(猫头鹰)在传统文化中常与死亡、阴间相关联。作品生动记录了古代行旅者的真实体验,具有民俗学和历史文化价值。