注释
刘向传经:刘向是西汉经学家,曾校阅群书,传授经学
说难:指韩非所著《说难》篇,论述游说君主的困难
韩非:战国末期法家代表人物,著有《韩非子》
咫尺威:指接近天子的威严。咫尺,比喻距离很近
忘机:忘却机巧之心,指恬淡无为的境界
秦使:指从秦地(陕西)通往蜀地的使者
衣锦归:穿着锦绣衣裳归来,指功成名就后荣归故里
译文
刘向传经的事业已然违背初衷,
想起韩非的《说难》更欲为之哭泣。
通达之人不必追问文章的命运,
天子欣喜地瞻望近在咫尺的威严。
秋水中游鱼自在得意,
丰茂林间千树鸟儿忘却机心。
西南道路已通秦地使者,
等待我功成名就时联翩衣锦荣归。
赏析
这首送别诗以历史典故起兴,通过刘向、韩非的典故,暗喻文人仕途的艰难。中间两联形成鲜明对比:一方面是天子的威严和仕途的荣光,另一方面是自然界的恬淡自在。尾联表达对友人前程的美好祝愿,期待其功成名就、衣锦还乡。全诗用典精当,对仗工整,情感真挚而含蓄,既有对友人仕途的关切,又流露出对自然闲适生活的向往。
创作背景
这是一首清代送别诗,为友人许峨轩(字韵璋,孝廉即举人)赴四川任职而作。诗中反映了清代文人通过科举入仕的人生道路,以及当时四川与中央政权之间的交通联络情况。作品采用和韵方式,即按照友人留别诗的原韵进行唱和,展现了清代文人之间的诗词酬唱传统。