在线阅读《闻人道交南事》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
太息交州鬼怒号,烽烟冲破瘴云高。
射潮今日无强弩,橐矢何人助大刀。
旌旆谅山雄露布,辅车滇水骇风涛。
要盟竭尽苍生力,为报君恩敢告劳。
含沙如蜮日披猖,西贡开边引盗航。
饮恨和戎师魏绛,苦心矫诏叹陈汤。
策输狡兔营三窟,军散寒鸦泣数行。
累代藩封一朝撤,可怜杀气莽苍苍。
太息:深深叹息
交州:古代行政区划,包括今越南北部及中国广西、广东部分地区
瘴云:南方山林中的湿热雾气,常指瘴疠之气
射潮:典故,指吴越王钱镠射潮筑堤的传说,喻指抵御外侮
橐矢:箭袋中的箭矢,指军事装备
谅山:越南北部重要城市,中越边境战略要地
露布:古代军中捷报或文书
辅车:颊骨与牙床,比喻相互依存的事物
滇水:指云南境内的江河
要盟:被迫签订的盟约
含沙如蜮:蜮是古代传说中能含沙射人的怪物,比喻暗中害人
西贡:今胡志明市,当时法属印度支那殖民地的中心
魏绛:春秋时晋国大夫,主张和戎政策
陈汤:西汉名将,曾矫诏发兵平定匈奴
狡兔营三窟:比喻多方谋划,留有后路
藩封:藩属国的封号地位