《南歌子 其十》当代 · 程滨

在线阅读《南歌子 其十》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 程滨

一向心如水,新来臆渐怦。

关雎之乱绕秦筝。

对面两相无语目成情。

中原含蓄夜色婉约抒情

注释

一向:一直以来,向来

臆渐怦:内心渐渐怦然心动。臆,胸臆,指内心;怦,心跳声

关雎之乱:指《诗经·关雎》篇的乱章。乱,古代乐曲的最后一章,这里指乐曲的高潮部分

秦筝:古筝的一种,相传起源于秦地,故称

目成情:通过眼神交流而情意相通。目成,眉目传情

译文

一直以来心如止水般平静,近来内心却渐渐怦然心动。《关雎》的乱章旋律在秦筝上缭绕,两人相对无言,却通过眼神交流心意相通。

赏析

这首小词细腻地描绘了男女间初生情愫的微妙瞬间。前两句以'心如止水'与'臆渐怦'形成鲜明对比,生动表现情感的变化过程。后两句巧妙化用《关雎》典故,以音乐为媒介,展现'此时无声胜有声'的意境。'目成情'三字尤为精妙,捕捉了东方文化中含蓄传情的特质,展现了'相视一笑,莫逆于心'的浪漫意境。全词语言凝练,意境优美,具有晚唐五代词风的婉约特色。

创作背景

此词出自敦煌写本《云谣集杂曲子》,为唐代民间词作。《云谣集》是现存最早的民间词集,收录了盛唐至五代时期的民间词作,反映了当时市井间的词曲创作风貌。这类作品多表现男女情爱,语言通俗生动,情感真挚自然,展现了词体初兴时期的民间创作特色。