注释
绸缪:缠绵、缠绕之意,形容杨花飘飞时的缠绵姿态
乱煞:扰乱、使人心烦意乱
春愁:因春色而引起的愁绪
登楼:登高望远,常为排遣愁绪之举
万觅千寻:反复寻找,形容苦苦追寻
译文
如云般破碎却依然缠绵,飘向远方有谁收留。纷纷扬扬与梦境一同随黄莺流淌。烦恼将心绪完全扰乱,害怕去化解这春日的忧愁。
随意登楼远望,若是心中含忧。春天归去,愁绪停留为谁而留。万千寻觅曾经又见,原来就在自己的眉头。
赏析
这首词以杨花为意象,细腻描绘了春愁的微妙心境。上片写杨花飘零无依的形态,暗喻人生漂泊;'云碎也绸缪'一句既写杨花形态,又寓含情感缠绵。下片通过登楼远望的动作,将外在春景与内心愁绪巧妙结合。结句'自己眉头'点明愁绪所在,富有哲理意味。全词语言婉约,意境空灵,运用比兴手法将物我交融,体现了婉约词派的艺术特色。
创作背景
此词为清代佚名词人作品,具体创作背景不详。从内容看应创作于春季杨花飞舞时节,借杨花飘零抒发人生感慨和春愁情绪。这类作品在清代词坛较为常见,多表现文人的细腻情感和人生感悟。