《生查子 兔》当代 · 程滨

在线阅读《生查子 兔》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 程滨

叵耐闷无重,小小笼间困。

玉耳悸聆危,颤作团团嫩。

何事一身霜,不解君休论。

红泪隐眸中,留与来生揾。

凄美含蓄咏物咏物抒怀悲壮

注释

叵耐:不可忍耐,难以忍受

闷无重:烦闷沉重难以排解

玉耳:指兔子洁白如玉的长耳朵

悸聆危:惊恐地聆听危险的声音

团团嫩:蜷缩成柔软的一团

一身霜:比喻兔子洁白的毛色如霜雪

红泪:指兔子眼中含着的泪水

:擦拭,揩拭

译文

难以忍受这沉重的烦闷,被困在小小的笼中。 白玉般的耳朵惊恐地聆听危险,颤抖着蜷缩成柔软的一团。 为何生就这一身如霜的洁白,你不必追问原因。 红泪隐藏在眼眸之中,留待来生再擦拭。

赏析

这首词以笼中兔的视角,细腻描绘了被困动物的无助与哀伤。作者运用拟人手法,通过'玉耳''团团嫩'等意象生动刻画兔子的形态,'一身霜'既写其洁白毛色,又暗喻其高洁品格。'红泪隐眸中'一句尤为动人,将动物的悲苦情感提升到人性高度。全词语言凝练,意境凄美,借物抒情,表达了对自由生命的深切同情和对束缚的抗争。

创作背景

这是一首现代创作的表现笼中动物困境的咏物词,虽然采用传统词牌形式,但反映的是现代人对动物处境的关怀。作品继承了中国古代咏物诗词的托物言志传统,通过动物的视角表达对自由和尊严的渴望。