《蝶恋花 夜行被冻雨》当代 · 程滨

在线阅读《蝶恋花 夜行被冻雨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 程滨

往日灯光都不见。

镜底双眸,镜上冰花绽。

缕缕金丝曾是线,因风结网将春罥。

毕竟春归空眷恋。

叵耐多情,总在风中转。

五色障泥泥欲遍,不辞衣上瑩瑩霰。

人生感慨写景冬景凄美含蓄

注释

蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧,双调六十字,上下片各五句四仄韵

冻雨:寒冷天气下的雨,落地成冰

镜底双眸:指眼镜或镜片后的眼睛

冰花绽:镜片上结冰形成的花纹

罥(juàn):缠绕,牵挂

叵耐:不可忍耐,无奈

障泥:马鞍下垂至马腹两侧的挡泥布,此处喻指衣物

瑩瑩霰(xiàn):晶莹的雪珠

译文

往日的灯火都已不见踪影。镜片后的双眼,看着镜面上冰花绽放。曾经是丝线的缕缕金发,因风结网将春天牵挂。 毕竟春天归去空留眷恋。无奈多情之心,总在风中流转。五彩的挡泥布几乎全被泥泞覆盖,不介意衣衫上落满晶莹的雪珠。

赏析

这首词以冻雨夜行为背景,通过细腻的意象描写展现了一个凄美而执着的意境。上片以'镜上冰花''因风结网'等意象,将自然景象与情感交织,冰花的绽放暗喻内心的冻结与觉醒。下片'多情总在风中转'道出了执着的情感追求,最后'不辞衣上瑩瑩霰'展现了不畏艰难的精神。全词运用比兴手法,将自然景物与内心情感巧妙融合,语言凝练而意境深远。

创作背景

此词具体创作背景不详,从内容看应是现代人仿古词作品,描写在冻雨夜晚行走的体验与感受。作品融合了传统词牌的格律要求与现代生活的意象表达,体现了古体诗词在现代的传承与发展。