《临江仙》当代 · 程滨

在线阅读《临江仙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 程滨

泪湿甄妃金带枕,谁知文帝哀魂。

当时心境共谁伦。

楼东初作赋,永巷闭长门。

不怕真心痴似梦,只愁伊似东邻。

深闺无计锁文君。

多情李侍御,薄幸杜司勋。

中原人生感慨凄美后妃含蓄

注释

甄妃金带枕:指甄宓(文昭甄皇后),曹丕之妻,曹植《洛神赋》中洛神原型,其玉镂金带枕为重要典故

文帝:指魏文帝曹丕,此处暗指其对待甄妃的薄情

楼东作赋:用梅妃典故,唐玄宗妃子江采萍失宠后作《楼东赋》

永巷长门:永巷为汉代幽禁妃嫔之处,长门指陈阿娇失宠居长门宫典故

东邻:典出宋玉《登徒子好色赋》'东家之子',指美貌多情的女子

文君:卓文君,与司马相如私奔的才女,此处喻指多情才女

李侍御:或指李商隐,其诗歌多情善感,曾任侍御史

杜司勋:指杜牧,曾任司勋员外郎,其诗风流倜傥,情感经历丰富

译文

泪水浸湿了甄妃的金带枕,谁能理解文帝心中的哀伤灵魂。当时的心境能与谁人相提并论。如同楼东初作赋的梅妃,永巷深宫紧闭着长门。 不害怕真心痴情恍如梦境,只忧愁伊人好似东邻美女般多情。深闺之中无法锁住文君这样的才女。多情如李商隐般的侍御,薄幸似杜牧那样的司勋。

赏析

这首《临江仙》以密集的典故构建了一个深婉哀艳的情感世界。上片通过甄妃、文帝、梅妃、陈阿娇等历史人物的爱情悲剧,铺陈出深宫怨情与失落心境。下片以'东邻'、'文君'等意象,转折到对多情才女的担忧与无奈。末句'多情李侍御,薄幸杜司勋'巧妙化用李商隐和杜牧的典故,形成多情与薄幸的鲜明对比,深化了作品的情感张力。全词用典精当,对仗工巧,在婉约中见深沉,在艳情中寄慨叹,展现了晚唐词风的影响。

创作背景

此词具体创作年代和作者不详,从用典和风格判断应出自晚唐或五代文人之手。作品融合了多个历史爱情典故,反映了古代文人对爱情悲剧的深刻感悟。词中密集用典展现了作者深厚的文学修养,通过对历史人物情感遭遇的咏叹,寄托了对爱情、命运和人生遗憾的思考。这种用典手法深受李商隐、温庭筠等晚唐诗词大家的影响。