注释
一蓑烟水:披着蓑衣在烟雨朦胧的水边
可吴姬:堪比吴地美女。吴姬指吴地美女
娇愠:娇嗔含怒的神情
粉靥:女子面颊上的酒窝
冰肌:形容女子肌肤洁白细腻如冰
春山:喻指女子双眉
黯黯:暗淡无光的样子
愔愔:安静无声的样子
锦鳞:美丽的鱼儿
美人丝:指美人垂钓的鱼线
译文
披着蓑衣在烟雨朦胧的水边,那女子堪比吴地美女,无端娇嗔的模样更显痴态。
荷花影映半洼湖水,流动着她粉嫩的面颊;藤蔓阴影两架垂下,映衬着她冰肌玉肤。
如春山般的双眉暗淡低垂空自紧锁,香香的鱼饵静静投入水中独自垂钓。
我愿化作美丽的鱼儿深入水底,轻轻地触动美人垂钓的丝线。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了湖畔垂钓女子的美丽形象,通过'烟水吴姬'、'粉靥冰肌'等意象,将自然景色与人物容貌巧妙融合。前两联写景写人,后两联抒情表意,'春山黯黯'暗喻女子愁绪,'愿作锦鳞'则表达了诗人对美的向往和倾慕。全诗运用比喻、对仗等手法,语言优美,意境清新,展现了传统文人诗中对女性美的审美观照和含蓄委婉的情感表达。
创作背景
这是一首描写湖畔偶遇垂钓女子的即景抒情诗,创作背景不详。从诗中的意象和语言风格来看,应属明清时期的文人作品,体现了传统文人对自然美景和女性美的欣赏与咏叹。马蹄湖可能是某地的风景湖泊,诗人偶见垂钓女子,有感而作。