注释
叶迦陵:作者叶嘉莹的别号,取自佛经中妙音鸟'迦陵频伽'
倦驼庵:作者老师顾随的别号,顾随号'苦水',斋名'倦驼庵'
人寰:人间,人世
临分:临别时分
殷勤:情意恳切深厚
嗟哉:感叹词,表示叹息
唯馀我:只剩下我一人
译文
梦中与老师顾随(倦驼庵)告别,这一梦跨越了四五十年时光。
叶嘉莹已非当年的容貌,顾随老师早已不在人世。
临别时老师殷勤相送,但送别之后能否再迎您归来?
可叹醒来只剩下我独自一人,落月清辉洒满窗棂,夜色沉重如山。
赏析
这首诗以梦境为媒介,表达了作者对恩师顾随的深切怀念。前四句通过'一梦四五十年间'的时间跨度,展现了时光流逝的沧桑感。'迦陵岂是当年貌'与'驼庵不复在人寰'形成鲜明对比,既写自身容颜老去,更写恩师早已作古,倍增哀婉。后四句细腻描写梦中送别情景,'送君可得迎君还'一句蕴含无限期盼与无奈。末句'落月满窗夜如山'以景结情,用沉重的夜色和清冷的月光烘托出醒来后的孤寂凄凉,意境深远,余韵悠长。
创作背景
此诗为当代著名古典文学学者叶嘉莹先生所作。叶嘉莹1940年代师从顾随(号苦水,斋名倦驼庵)先生学习古典诗词,深受其影响。1970年代后,叶嘉莹在海外弘扬中国古典诗词,成为享誉国际的学者。这首诗创作于晚年,通过梦境表达了对恩师的深切怀念,反映了师徒间深厚的学术传承和情感纽带。