《怨学》当代 · 程滨

在线阅读《怨学》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 程滨

古之学为己,今之学为人。

岂独在今古,亦已验吾身。

负笈成局促,吟诗守真淳。

朝歌复暮咏,慰此黯怆神。

中原书生五言古诗人生感慨含蓄

注释

古之学为己:出自《论语·宪问》"古之学者为己,今之学者为人",指古人学习为修养自身

今之学为人:指今人学习为向人炫耀

验吾身:在我自己身上得到验证

负笈:背着书箱,指游学读书

局促:拘束不安,形容学习状态压抑

真淳:真诚淳朴

黯怆神:黯然神伤的心情

译文

古人学习为修养自身,今人学习为向人炫耀。 这不仅是在古今对比,也已在我身上得到验证。 背着书箱求学却感到局促压抑,唯有吟诗才能守住真诚淳朴。 从早到晚歌咏不断,以此来慰藉这颗黯然神伤的心。

赏析

这首诗深刻反映了古代文人的学习困境和精神追求。诗人通过古今对比,批判了当时功利化的学习风气,表达了对纯正学术精神的向往。艺术上采用对比手法,"古之学"与"今之学"形成鲜明对照;"负笈局促"与"吟诗真淳"构成内在张力。语言简练而意蕴深远,最后两句以朝暮吟咏的自我慰藉,展现了文人在困境中坚守精神家园的执着,具有强烈的感染力。

创作背景

这首诗创作背景与古代科举制度下的学习环境相关。在科举取士的时代,许多读书人为功名而学,失去了学习的本真意义。诗人作为有识之士,深感这种功利化学习的弊端,通过诗歌表达对纯正学术精神的呼唤和对现实教育困境的反思。作品体现了古代知识分子在功名利禄与学术理想之间的内心挣扎。