《鹧鸪天》当代 · 程滨

在线阅读《鹧鸪天》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 程滨

醉客邀侬入帝乡,从今著意掇行囊。

太白一声将进酒,酡颜三万六千场。

魂大觉,梦微茫。

起来随意绕低墙。

蓦地行人呼野叟,春风独许看花郎。

人生感慨咏物咏物抒怀夜色抒情

注释

醉客:醉酒之客,指酒友

:古时吴语自称,我

帝乡:神话中天帝居所,此处指醉乡仙境

著意:专心致志

掇行囊:收拾行装

太白:指诗仙李白

将进酒:李白名篇,劝酒之歌

酡颜:饮酒后脸红的样子

三万六千场:化用李白'百年三万六千日,一日须倾三百杯'诗句

魂大觉:魂魄彻底觉醒

梦微茫:梦境模糊不清

低墙:矮墙,指自家庭院围墙

蓦地:突然地

野叟:田野老翁

看花郎:赏花的年轻人

译文

醉中的友人邀我同往仙境帝乡,从今开始专心收拾远行行囊。如同太白高吟《将进酒》的豪放,脸红微醺畅饮三万六千场。 魂魄彻底觉醒,梦境却模糊迷茫。起身后随意在矮墙边徘徊徜徉。突然有过路人呼我田野老翁,春风却独独眷顾我这赏花郎。

赏析

这首《鹧鸪天》以醉饮为主题,展现了中国古代酒文化的浪漫情怀。上阕开篇'醉客邀侬入帝乡'将醉酒状态诗意化,把酒醉后的飘然感受比作步入仙境。'太白一声将进酒'巧妙化用李白诗作,彰显盛唐饮酒诗的豪放传统。'三万六千场'的夸张手法,既呼应李白'百年三万六千日'的名句,又极写饮酒之欢畅淋漓。下阕笔锋一转,'魂大觉,梦微茫'描写酒醒后的恍惚状态,形成鲜明对比。结尾'春风独许看花郎'以春风眷顾赏花人的意象,暗喻即使被路人视为野叟,内心仍保持少年般的诗意情怀,体现了超脱世俗的人生境界。

创作背景

此词为仿古风格的词作,创作年代不详,作者佚名。作品明显受到唐代诗仙李白饮酒诗的影响,特别是《将进酒》中的豪放情怀和浪漫主义色彩。词中运用了大量李白诗歌的典故和意象,反映了后世文人对盛唐饮酒文化的追慕和想象。该作品体现了中国古代文人借酒抒怀、以醉入仙的传统主题,展现了酒文化在古典文学中的重要地位。