《行香子》当代 · 程滨

在线阅读《行香子》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 程滨

荷气成纱,朔气成笳。

市垆间、沽取娇娃。

怜君中酒,剩我思茶。

笑鬓如星、泪如雨、梦如花。

有路无车,有客无家。

被风尘、蚀了年华。

南开流火,北海恒沙。

又体天心、共天下、向天涯。

人生感慨凄美咏物塞北夏景

注释

行香子:词牌名,双调六十六字,上下片各八句四平韵

荷气:荷花的香气

朔气:北方的寒气,出自《木兰诗》"朔气传金柝"

:胡笳,古代北方民族的一种吹奏乐器

市垆:市井酒肆。垆,放酒瓮的土台

沽取:买酒。出自李白诗"且须沽取对君酌"

娇娃:指酒。古代文人常以美人喻酒

中酒:醉酒。出自杜牧诗"残春杜陵客,中酒落花前"

流火:指火星西沉,天气转凉,出自《诗经》"七月流火"

恒沙:恒河沙数,佛教用语,形容数量极多

天心:天意,自然的本心

译文

夏日的荷香如轻纱般弥漫,北方的寒气如胡笳般呜咽。在市井酒肆间,买酒畅饮。怜惜你醉酒不醒,只剩下我独自清醒思茶。笑谈间鬓发已如星辰斑白,泪水如雨般洒落,梦境如花般绚烂。 虽有道路却无车马代步,身为客旅却无家可归。被风尘仆仆的生活消磨了青春年华。南边天空火星西沉,北边大海如恒河沙数无边。又要体察天意,心怀天下,走向天涯海角。

赏析

这首《行香子》以独特的意象组合和深沉的情感表达,展现了游子漂泊的复杂心境。上片以'荷气'、'朔气'对举,形成冷暖对比,暗示时空交错。'市垆沽酒'的场景生动真实,'怜君中酒,剩我思茶'巧妙运用对比,表现醉醒之间的情感张力。下片'有路无车,有客无家'以对仗工整的句式道出游子无根的凄凉,'被风尘蚀了年华'更是点睛之笔。结尾'体天心、共天下、向天涯'层层递进,将个人命运与天地情怀相融合,体现了中国文人特有的天下情怀和宇宙意识。全词语言凝练,意境深远,既有婉约词的细腻柔情,又具豪放词的旷达胸怀。

创作背景

此词为现代人创作的古典词作,继承了中国古典诗词的传统意象和格律形式,同时融入了现代人的情感体验和生命感悟。作品通过传统词牌表现当代游子的漂泊心境,体现了古典文学形式的现代传承。词中'南开流火,北海恒沙'等意象既保持古典韵味,又具有现代时空意识,展现了传统与现代的融合。