《制谭鑫培阳平关黄忠打火机寄钟山》当代 · 程滨

在线阅读《制谭鑫培阳平关黄忠打火机寄钟山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 程滨

塞北茫茫谁识我,钟山长在江之左。

只因岁月太凄凉,借借老谭当日火。

七言绝句人生感慨凄凉古迹含蓄

注释

塞北:指中国长城以北地区,常代指边塞荒凉之地

钟山:即紫金山,位于南京东郊,代指南京或江南地区

江之左:古代地理概念中"江左"指长江下游南岸地区,即江南

老谭:指京剧表演艺术家谭鑫培(1847-1917),京剧谭派创始人

当日火:指谭鑫培在京剧《阳平关》中饰演黄忠时的精彩表演和艺术感染力

阳平关:京剧传统剧目,讲述三国时期黄忠在阳平关的故事

译文

在辽阔的塞北荒原上,有谁真正认识我? 钟山永远矗立在长江南岸。 只因为岁月太过凄凉寂寞, 且借谭鑫培当年饰演黄忠时的那份激情与豪迈。

赏析

这首诗以独特的视角将京剧艺术与地理意象相结合,展现了深厚的文化内涵。前两句通过'塞北'与'钟山'的南北对比,营造出空间上的辽阔感与孤独感。后两句巧妙借用谭鑫培在《阳平关》中饰演黄忠的艺术形象,'借火'一词既指借取艺术激情,也暗喻传承文化精神。全诗将个人情感与传统文化相融合,在苍凉中寻求精神慰藉,体现了文人雅士对传统艺术的深厚情感和审美追求。

创作背景

此诗创作于清末民初时期,反映了当时文人雅士对传统京剧艺术的热爱和推崇。谭鑫培作为京剧一代宗师,其饰演的黄忠形象深入人心。诗人可能身处北方或边塞地区,通过怀念江南钟山和谭派艺术来表达对传统文化和精神寄托的向往。作品体现了近代文人在时代变革中对传统艺术的珍视和情感依托。