《鹧鸪天》当代 · 程滨

在线阅读《鹧鸪天》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 程滨

一自悲成二十年,人生渐渐不成眠。

行经多少温柔地,不到伊人梦里边。

情有岸,海无船。

成灰最后一枝烟。

襟前尚有斑斑泪,知我昨宵衣已单。

人生感慨凄美含蓄夜色婉约

注释

一自:自从

悲成:悲情形成

不成眠:无法入睡

温柔地:指曾经的美好之地

伊人:心中思念的人

情有岸:情感应该有边际

海无船:情海无边却无渡船

成灰:香烟燃尽成灰,喻指情感耗尽

斑斑泪:泪痕斑驳的样子

昨宵:昨夜

译文

自从悲情形成已二十年,人生渐渐变得无法安眠。走过多少温柔美好的地方,却始终无法进入你的梦中相见。 情感本应有边际,情海却无渡船可寻。如同最后一支香烟燃成灰烬,衣襟前还留着斑斑泪痕,可知我昨夜衣衫单薄心更寒。

赏析

这首《鹧鸪天》以深沉的笔触描绘了长达二十年的相思之苦。上阕通过'不成眠'、'温柔地'等意象,展现主人公辗转反侧、无处寄托的思念之情。下阕'情有岸,海无船'运用对比手法,突出情感的无边与无奈。'成灰最后一枝烟'的比喻新颖深刻,既写实又象征情感的耗尽。结尾'衣已单'三字,既写身体之寒,更写心境之凄凉,达到情景交融的艺术效果。全词语言凝练,情感真挚,层层递进地展现了深沉的相思之苦。

创作背景

这是一首传世的爱情词作,具体创作年代和作者已不可考。从词中'二十年'的表述来看,应是对一段漫长而深刻的情感经历的追忆和抒发。作品继承了宋代婉约词的风格传统,通过个人情感的细腻描写,反映了人类共同的情感体验,具有普遍的审美价值。