《乙未东游日本绝句十九首 其五 奈良东大寺群鹿逐游人争食》当代 · 程滨

在线阅读《乙未东游日本绝句十九首 其五 奈良东大寺群鹿逐游人争食》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 程滨

僧伽无数苦修真,仍堕轮回成鹿身。

供养前生赖檀越,如今依旧乱随人。

七言绝句中原人生感慨古迹含蓄

注释

僧伽:梵语Sangha的音译,指出家修行的佛教僧侣

苦修真:刻苦修行求真谛,指佛教徒的修行实践

轮回:佛教术语,指众生在六道(天、人、阿修罗、畜生、饿鬼、地狱)中生死循环

鹿身:指畜生道中的鹿形化身

供养:佛教指以饮食、衣物等资养三宝(佛、法、僧)

檀越:梵语Dānapati的音译,指施主、捐助佛寺的信众

乱随人:指奈良公园的鹿群追随着游人索要食物

译文

无数僧侣刻苦修行求真谛, 却仍堕入轮回变成鹿身。 前生依靠施主供养度日, 如今依旧追随着游人索食。

赏析

此诗以佛教轮回观念为切入点,巧妙构思奈良神鹿的传说。诗人将逐人求食的鹿群想象为修行未果的僧侣转世,既幽默又富含禅意。前两句写修行与轮回的佛教哲理,后两句以今昔对比形成巧妙呼应——前世受供养的僧侣,转世为鹿后依然保持着'依赖他人'的习性。全诗语言凝练,意象独特,在轻松诙谐中蕴含深刻佛理,展现了康有为对佛教文化的深刻理解和独特的诗歌想象力。

创作背景

此诗作于光绪二十一年(1895年),康有为东渡日本期间。甲午战争后,康有为为寻求救国之道而游历日本。在奈良参观东大寺时,见到著名的神鹿追人求食的景象,有感而作。奈良鹿被视为神的使者,在当地享有特殊地位。康有为将中国佛教观念与日本民俗相结合,创作出这组富有禅意的绝句。