在线阅读《千人针》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
游子征衣慈母线,此是太平桑下恋。
岛夷卉服亦人情,何故云鬟偏教战。
街头日日闻点兵,子弟家家尽远征。
倾城欢送皇军出,夹道狂呼万岁声。
众里抽针奉巾帨,不敢人前轻掩袂。
一帨千人下一针,施与征夫作兰佩。
大神并赐护身符,应有勋名答彼姝。
比户红颜能爱国,军前壮士喜捐躯。
拔刀自诩男儿勇,海陆空军皆贵宠。
白足长怜鹿女痴,文身只是虾夷种。
徐福乘舟去不回,至今人爱说蓬莱。
岂知富士山头雪,终化昆明池底灰。
八纮一宇言语好,到处杀人如刈草。
蛇吞象骨恐难消,火入松心还自燎。
筚路戎车势无两,水碧金膏看在掌。
明年《薤露》泣荒原,一例桃根随画桨。
千人针变万人坑,尺布何能召五丁。
罗什当筵食蒺刺,佛图隔阵讶风铃。
四海争传新秩序,河间织女停机杼。
秦都闾左已空闺,夏后中兴无半旅。
君不见樱花上野少人看,银座歌声夜向阑。
板屋沉沉嫠妇叹,朱旗犹梦定三韩。
千人针:日本二战时期的民间习俗,由一千名女性每人缝制一针的布条,作为护身符赠予出征士兵
卉服:草编的衣服,指简陋的服装
云鬟:古代妇女的发髻,这里指日本女性
巾帨:手帕、布巾,指千人针的载体
兰佩:佩戴在身的香草,喻指护身符
彼姝:那位美女,指缝制千人针的女性
虾夷:古代日本对北海道的称呼,指阿伊努族人
徐福:秦代方士,传说东渡日本未归
八纮一宇:二战时期日本军国主义口号,意为“天下一家”
薤露:古代挽歌名,喻指死亡
五丁:古代神话中的五个力士
罗什:鸠摩罗什,东晋高僧
三韩:古代朝鲜半岛的代称