在线阅读《倭寇屡以飞机扰皖垣,范之暂避来桐,诸旧老相从饮酒甚欢,时值重阳,有诗,次韵和之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
舒州久客即家乡,避寇公兼访旧忙。
大好山城作重九,恍如酒伴聚高阳。
伤时莫话飞灰黑,搔首难呼正色苍。
惆怅风烟暂携手,照秋明月更随觞。
倭寇:指抗日战争时期的日本侵略者
皖垣:安徽的别称,此处指安徽省会安庆
范之:诗人友人的字号
桐:指桐城,安徽地名
舒州:古代州名,辖境包括今安庆、桐城一带
重九:重阳节,农历九月初九
高阳:指高阳酒徒,典出《史记》,喻指豪饮之人
飞灰黑:指敌机轰炸后留下的灰烬和黑烟
正色苍:指天空的本色(蓝色)难以重现
随觞:伴随饮酒