《倭寇屡以飞机扰皖垣,范之暂避来桐,诸旧老相从饮酒甚欢,时值重阳,有诗,次韵和之》近现代 · 方守敦

在线阅读《倭寇屡以飞机扰皖垣,范之暂避来桐,诸旧老相从饮酒甚欢,时值重阳,有诗,次韵和之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 方守敦

舒州久客即家乡,避寇公兼访旧忙。

大好山城作重九,恍如酒伴聚高阳。

伤时莫话飞灰黑,搔首难呼正色苍。

惆怅风烟暂携手,照秋明月更随觞。

七言律诗人生感慨友情酬赠叙事夜色

注释

倭寇:指抗日战争时期的日本侵略者

皖垣:安徽的别称,此处指安徽省会安庆

范之:诗人友人的字号

:指桐城,安徽地名

舒州:古代州名,辖境包括今安庆、桐城一带

重九:重阳节,农历九月初九

高阳:指高阳酒徒,典出《史记》,喻指豪饮之人

飞灰黑:指敌机轰炸后留下的灰烬和黑烟

正色苍:指天空的本色(蓝色)难以重现

随觞:伴随饮酒

译文

久居舒州此地已如故乡,为避寇乱您兼程来访故友。 在这美好的山城共度重阳佳节,恍若与酒中知己欢聚高阳。 感伤时局莫要提及那硝烟黑灰,搔首问天难唤回湛蓝苍穹。 在这烽烟弥漫中暂得携手同游,皎洁秋月更伴随我们举杯畅饮。

赏析

这首诗以重阳雅集为背景,在战乱年代中展现文人墨客的忧国情怀与豁达心境。首联点明背景,友人因避寇难而来访旧;颔联以'大好山城'与'酒伴聚高阳'的对比,在乱世中凸显相聚之珍贵;颈联'伤时莫话''搔首难呼'深刻表达对时局的忧愤;尾联在'惆怅风烟'中仍见'明月随觞',体现中国传统文人在困境中保持精神超越的品格。全诗对仗工整,情感层层递进,将个人情感与家国命运紧密结合。

创作背景

此诗创作于抗日战争时期,具体时间应在1937-1945年间。当时日军飞机频繁轰炸安徽地区,省城安庆(古称皖垣)屡遭空袭。诗人的友人范之为躲避战乱,暂避至桐城,与当地旧友相聚。时值重阳佳节,众人饮酒赋诗,诗人依原韵和诗,既记录战乱中的文人雅集,又抒发对时局的忧愤之情。