《壬申残冬游江上,积雪未扫,留远侄处度岁,步范之除夕韵书怀》近现代 · 方守敦

在线阅读《壬申残冬游江上,积雪未扫,留远侄处度岁,步范之除夕韵书怀》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 方守敦

茫茫圣哲九幽沉,惨惨兴亡百感深。

自把青编慰除夕,枉将白发抱寒心。

眼中骨肉忘羁客,梦里梅花满故林。

万劫等随流水逝,籍咸惟共酒盈斟。

七言律诗人生感慨冬景凄美叙事

注释

壬申:指民国二十一年(1932年)

步韵:按照他人诗词的原韵和诗

青编:古代书籍的代称,因古代用竹简编成,故称

羁客:寄居他乡的游子

故林:故乡的树林,指故乡

万劫:佛教用语,指极长的时间

籍咸:指晋代阮籍和阮咸叔侄,此处暗指作者与远侄的关系

译文

茫茫历史中圣贤哲人早已沉入九泉之下,惨痛的兴亡更替令人百感交集。 独自捧着古籍在除夕夜自我安慰,空怀白发苍苍却抱着寒冷的心。 眼前的骨肉亲情让我暂时忘记漂泊客居的身份,梦中故乡的梅花开满了树林。 万般劫难都如同流水般逝去,唯有像阮籍阮咸叔侄那样共饮美酒畅谈。

赏析

此诗为陈曾寿晚年作品,体现了清末遗民诗人的典型心境。首联以'茫茫''惨惨'开篇,营造出深沉悲凉的历史感。颔联'青编'与'白发'形成鲜明对比,展现学者在时代变迁中的无奈。颈联'眼中骨肉'与'梦里梅花'虚实相生,既表达亲情温暖,又暗含思乡之情。尾联用阮籍阮咸典故,既切合叔侄关系,又显豁达超脱。全诗情感沉郁顿挫,用典精当,对仗工整,体现了晚清同光体诗人的艺术特色。

创作背景

此诗作于1932年除夕,时值民国二十一年,作者陈曾寿作为清末遗民,避居上海。当时东北已发生九一八事变,日本扶植伪满洲国,国家处于内忧外患之中。作者在残冬时节游黄浦江,见积雪未化,留在远侄家中过年,步友人范之的除夕诗韵而作此诗,抒发了对时局的忧虑和对故国的思念。