在线阅读《闻范之仓卒去皖,怅然寄诗二章,即次范之九日宴集诗韵 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
正是高秋霜月皎,无端离雁送声哀。
君如白鹤云中去,我未黄花江上来。
书札徒增缟纻集,郫筒遽冷草堂杯。
扁舟散发知何处,怅以江头李白才。
范之:作者友人,生平不详,应为当时文人
皖:安徽简称,指友人离开安徽
高秋:深秋时节
离雁:离群孤雁,喻离别
白鹤:仙鹤,喻友人高洁飘逸
黄花:菊花,重阳节象征
缟纻:白色生绢和苎麻,指友人间的赠礼,《左传》有'缟纻之交'典故
郫筒:四川郫县竹制酒器,代指美酒
草堂:文人隐居之所,借指友人居处
扁舟散发:指隐逸生活,用范蠡泛舟典故
江头李白才:化用杜甫《不见》诗中'匡山读书处,头白好归来'句,表达对友人才华的赞赏与思念