《虞美人 汴西湖》当代 · 熊东遨

在线阅读《虞美人 汴西湖》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 熊东遨

虹桥影卧烟波渺,乐煞东坡老。

名湖天下半称西,剩此汴梁城下未曾题。

浣云浣月俱宜也,少个携壶者。

不须惆怅不须猜,且向花间坐等那人来。

中原人生感慨写景婉约派山水田园

注释

虹桥:指汴西湖上的拱桥,形如彩虹

烟波渺:湖面雾气弥漫,波光粼粼的朦胧景象

东坡老:指宋代文学家苏轼,号东坡居士

汴梁:北宋都城,今河南开封的古称

浣云浣月:洗涤云彩和月光,形容湖水清澈可映照天光云影

携壶者:携带酒壶的人,指同游共饮的友人

那人:指期待中的知音或友人

译文

彩虹般的桥影横卧在烟波浩渺的湖面上,这般美景定会让东坡居士欢喜不已。天下的名湖多半以'西'为名,唯独这汴梁城下的西湖还未曾被题咏过。 无论是洗涤云彩还是映照月光,这里都如此适宜,只是缺少一位携酒同游的知己。不必惆怅也不必猜测,且先在花丛间坐下,静静等待那位知心人的到来。

赏析

这首词以汴西湖为背景,巧妙运用对比和拟人手法,展现了一幅清新雅致的湖光春色图。上阕以'虹桥影卧'开篇,意象生动,'乐煞东坡老'的想象既表达了对美景的赞叹,又暗含对文人雅士的追慕。下阕'浣云浣月'造语新奇,将湖水拟人化,赋予其洗涤天光云影的灵性。全词语言明快,意境空灵,在期待与闲适中透露出淡淡的文人雅趣,体现了宋代文人追求自然适意的生活情趣。

创作背景

汴西湖位于北宋都城汴梁(今开封),是宋代著名的园林景观。这首词创作于宋代,模仿苏轼等文人的创作风格,借东坡之名抒发对西湖美景的赞叹。宋代文人喜好游赏题咏,各地西湖成为文人雅集的重要场所,此词反映了当时文人漫游题咏的文化风尚。