《银河》当代 · 熊东遨

在线阅读《银河》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 熊东遨

难引涛声入梦流,劈空横断是天沟。

敢期一夕填河鹊,便解双星隔岸愁?杨柳纵教牵素手,冰凌依旧阻兰舟。

酒余自笑多情甚,怕对清宵闪闪眸。

七夕七言律诗人生感慨凄美含蓄

注释

银河:又称天河、银汉,古人指横跨星空的一条乳白色亮带

天沟:喻指银河如同天空中的沟壑,阻隔两岸

填河鹊:指七夕鹊桥相会的传说,喜鹊为牛郎织女搭桥渡河

双星:指牛郎星和织女星,分居银河两岸

杨柳:古人折柳赠别,此处喻指牵线搭桥

冰凌:指银河中冰冷的水波,喻指阻隔

兰舟:对舟船的美称,此处指渡河之船

清宵:清冷的夜晚

闪闪眸:指银河中闪烁的星光

译文

难以将银河的波涛声引入梦中流淌,它劈开天空横断而去如同天堑沟壑。 怎敢期盼一夜之间喜鹊就能搭桥填河,立刻化解牛郎织女隔岸相望的愁苦? 纵然杨柳枝条能够牵起素手相握,冰冷的水波依旧阻隔着渡河的舟船。 酒醒后自笑自己太过多情,害怕面对清冷夜空中那闪闪发光的银河星眸。

赏析

本诗以银河为意象,巧妙融合牛郎织女的爱情传说,抒发了对阻隔与相思的深刻感悟。首联以'天沟'喻银河,突出其不可逾越的天然阻隔;颔联用'填河鹊'的典故,表达对美好爱情传说的质疑与反思;颈联通过'杨柳牵素手'与'冰凌阻兰舟'的对比,展现理想与现实的矛盾;尾联以自嘲口吻收束,'怕对清宵闪闪眸'将银河拟人化,情感细腻含蓄。全诗语言凝练,意境深远,将天文现象与人间情感完美结合,体现了古典诗歌'天人合一'的审美追求。

创作背景

此诗为咏银河的古典诗词作品,具体创作年代和作者已不可考。作品借鉴了中国古代关于银河的天文观测和牛郎织女的民间传说,反映了古人对宇宙天象的诗意想象和人间情感的投射。银河在中国古代文学中常作为阻隔与相思的象征,此诗延续了这一传统主题并进行了深度开掘。