《浣溪纱 故园江畔小饮步燕婷夏日同些雩茗话韵》当代 · 熊东遨

在线阅读《浣溪纱 故园江畔小饮步燕婷夏日同些雩茗话韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 熊东遨

渚岸斜开一径幽,翠阴深处泊行舟。

杏帘挑出古村头。

独许归来成薄醉,并非容易说长留。

恼人依旧是乡愁。

乡愁思归人生感慨写景凄美含蓄

注释

浣溪纱:词牌名,原为唐代教坊曲名

渚岸:水边的小块陆地

杏帘:酒家的幌子,出自杜牧《清明》"红杏枝头春意闹",后以杏帘指代酒家

薄醉:微醉

乡愁:思念故乡的愁绪

译文

水边斜伸出一条幽静的小径,绿荫深处停泊着过往的船只。酒家的幌子从古老村头挑出。 独自归来允许自己微醺醉倒,并不是轻易就能说长久停留。最让人烦恼的依然是那思乡之愁。

赏析

这首词以故园江畔小饮为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了浓厚的乡愁情怀。上片写景,'渚岸斜开'、'翠阴深处'、'杏帘挑出'等意象勾勒出一幅幽静古朴的江南水乡画面。下片抒情,'薄醉'与'长留'形成对比,最终点明'恼人依旧是乡愁'的主题。全词语言清新自然,意境深远,将外在景物与内心情感完美融合,体现了婉约词风的艺术特色。

创作背景

这是一首步韵词,作者在故园江畔小饮时,按照友人燕婷《夏日同些雩茗话》原词的韵脚进行创作。词中表达了游子归乡时的复杂心绪,既有重归故里的亲切感,又有难以久留的无奈,最终归结为深沉的乡愁。这类步韵唱和之作在文人雅集中颇为常见,体现了古典诗词的社交功能和艺术交流价值。