在线阅读《水调歌头 赞叶帅》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
山浪依天尽,万岭与云平。
秋高日丽风静,频起牧歌声。
当日电光千道,曾见洪涛万里,天柱似将倾。
应有擎天手,扶得宇中平。
长缨在,龙泉利,意峥嵘。
老来神箭重发,走马射枭鸩。
忽见四禽落地,回首妖气已靖,万里素秋清。
开国当年将,再树万年勋。
水调歌头:词牌名,双调九十五字,前段九句四平韵,后段十句四平韵
叶帅:指叶剑英元帅(1897-1986),中国无产阶级革命家、军事家
山浪依天尽:形容山脉如波浪般绵延至天际
天柱似将倾:天柱,古代神话中支撑天的柱子;此处喻指国家危难
擎天手:能够支撑天空的巨手,喻指能够挽救国家危难的伟人
长缨:长绳子,典出《汉书·终军传》'请缨',指报国杀敌的武器
龙泉:古代宝剑名,泛指锋利的宝剑
枭鸩:枭,猫头鹰,喻指恶人;鸩,毒鸟,喻指邪恶势力
四禽落地:可能指粉碎'四人帮'的历史事件
素秋:秋季,因秋季色白而称素秋,喻指清明太平的景象