《浣溪沙 其一 乌溪沙营大雨》当代 · 莫德光

在线阅读《浣溪沙 其一 乌溪沙营大雨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 莫德光

天误芳春游冶期。

行踪才动已淋漓。

斜风骤雨满营飞。

汉女仓皇遗玉佩,洛仙散乱靡云旂。

落红到处点春泥。

人生感慨写景凄美含蓄咏物抒怀

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名

乌溪沙营:具体地点不详,疑为军营或驻防地

游冶期:指春日游玩赏景的时节

淋漓:形容雨水倾泻的样子

汉女:指汉代传说中的神女,此处借指美丽女子

洛仙:指洛水女神宓妃,曹植《洛神赋》中人物

云旂:神仙仪仗中的云旗

落红:凋落的花瓣

译文

上天耽误了美好春日游玩的好时光。刚准备出行就已大雨倾盆。斜刮的狂风和急骤的暴雨在军营中四处飞洒。 如同汉水神女仓皇间遗落了玉佩,又似洛水仙子散乱了云旗仪仗。凋落的红花处处点缀在春天的泥泞中。

赏析

这首词以暴雨突至为背景,生动描绘了春日游兴被天气所阻的无奈情景。上阕直叙天公不作美,『行踪才动已淋漓』一句极具画面感,将骤雨来临的突然性表现得淋漓尽致。下阕运用汉女、洛仙的神话典故,以仙子的仓皇失措喻指人间女子的狼狈,想象奇特而富有浪漫色彩。结尾『落红到处点春泥』既写实景,又暗含春光易逝的感慨,意境深远。全词语言精炼,比喻新颖,在短小篇幅中展现了丰富的意象和情感层次。

创作背景

此词具体创作背景不详,从内容推断应为春日军营中突遇大雨而作。『乌溪沙营』可能为某地驻军营地,作者或是军中文职人员或来访文人。词中运用大量神话典故,体现了文人词作的典型特征。创作时间可能在明清时期,但具体年代待考。