《雨中花》当代 · 赵文漪

在线阅读《雨中花》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 赵文漪

锦字回文织就。

憔悴佳人翠袖。

云汉参商微茫下,相望还相守。

独记秋江寻碧藕。

薄汗透、纤纤素手。

漫拨棹,遥看归路远,月落风停后。

写景凄美含蓄夜色婉约

注释

锦字回文:指前秦苏蕙织锦为回文诗寄给丈夫窦滔的典故,表达思念之情

憔悴:形容人消瘦疲惫的样子

翠袖:青绿色的衣袖,代指女子

云汉参商:云汉指银河,参商指参星和商星,此出彼没永不相见,比喻分离

碧藕:指莲藕,秋季采摘

纤纤素手:形容女子纤细洁白的手

拨棹:划动船桨

译文

织就了如回文诗般的锦书,衣袖飘动的佳人面容憔悴。 就像银河两岸的参商二星在微茫天际,虽然分离却依然相望相守。 独自记得秋日江上采摘碧藕的情景,薄汗浸透了纤细洁白的手。 随意拨动船桨,遥望归途遥远,直到月落西山、风平浪静之后。

赏析

这首词以细腻婉约的笔触描绘了女子思念远人的深情。上片用'锦字回文'典故点明相思主题,'云汉参商'的比喻既形象又深刻,将天地之隔与人间离别相映衬。下片通过回忆秋江采莲的细节,'薄汗透、纤纤素手'的描写极具画面感,展现女子的柔美与勤劳。结尾'月落风停后'以景结情,意境悠远,暗示等待的漫长与思念的永恒。全词语言清丽,情感真挚,融典故与白描于一体,具有典型的婉约词风。

创作背景

此词作者不详,从内容和风格判断应为宋代婉约词作。词中运用苏蕙织锦的典故,描绘女子秋日采莲时对远方情人的思念,反映了古代女子独守空闺的情感世界。这类题材在宋词中颇为常见,多表现闺怨离愁,具有鲜明的时代特色。