注释
遣病:排遣病中愁绪
口号:即兴创作的短诗
归云:归去的云彩
高堂:高大的厅堂,指富贵人家
蓬户:用蓬草编成的门户,指贫苦人家
朱门:红漆大门,指富贵人家
泯没:消失,湮灭
畦:田园中分成的小区
寒菜:耐寒的蔬菜
译文
归去的云彩和飞鸟各自回到高大的厅堂,
今日这里却成了荒芜的原野和昔日的战场。
无论是贫寒的茅屋还是富贵的朱门都已消失不见,
只剩下一畦耐寒的蔬菜映照着微薄的寒霜。
赏析
这首诗以简洁凝练的笔触描绘了战乱后的荒凉景象,通过对比手法展现世事变迁。前两句以'归云飞鸟'与'荒原战场'形成强烈对比,暗示昔日的繁华与今日的荒芜。后两句'蓬户朱门俱泯没'深刻揭示了战争对社会的全面破坏,无论贫富贵贱都在战火中湮灭。末句'一畦寒菜映微霜'以冷峻的意象收束全诗,既写实又象征,寒菜微霜既是眼前实景,又暗喻诗人病中凄冷的心境和明亡后的时代寒意。全诗语言质朴而意境深远,体现了明遗民诗沉郁苍凉的风格特色。
创作背景
此诗创作于明末清初时期,作者方以智作为明末遗民,亲身经历了明朝灭亡和清军入关的历史剧变。诗中描写的'旧战场'很可能指明清易代之际的战争遗迹。方以智晚年出家为僧,但始终保持着对故国的眷恋。这首诗是他在病中所作,借描写战乱后的荒凉景象,抒发对朝代更迭、世事变迁的感慨,同时也流露出作为遗民的孤寂和悲凉心境。