注释
西笑:语出桓谭《新论》'人闻长安乐,则出门西向而笑',指向往京城或西方乐土
旧冽泉香:指古老而清冽甘美的泉水,暗喻美酒
万骑奔:形容泉水奔涌如万马奔腾,也暗指人们对美酒的狂热追求
神禹:即大禹,传说中治水的圣王
杜康:传说中的酿酒始祖,后成为酒的代称
儿孙:此处指后世酿酒之人或各种美酒
译文
出门西望心生向往却思绪纷乱,古老的清冽泉水散发着香气如万马奔腾。
即使圣明的大禹又怎能懂得这美酒的滋味,如今杜康的酿酒技艺已遍地传承子孙满堂。
赏析
这首诗以酒文化为主题,运用典故和对比手法,展现了中国悠久的酿酒传统。前两句通过'西笑'和'万骑奔'的生动意象,表现出人们对美酒的向往和狂热;后两句巧妙地将神话中的大禹与酿酒始祖杜康对比,突显了酒文化在民间的深厚根基。全诗语言凝练而意境深远,既表达了对传统酿酒技艺的赞美,也暗含对民间文化传承的肯定,具有浓郁的文化底蕴和哲理意味。
创作背景
这是一首咏酒诗,创作背景可能与民间酒文化相关。诗中引用大禹和杜康等传说人物,反映了中国古代酿酒文化的悠久历史。杜康作为传说中的酿酒始祖,在民间享有崇高地位,此诗通过对杜康酿酒技艺传承的赞美,表达了对中国传统工艺和文化的颂扬。具体创作年代和作者已不可考,但从语言风格和用典特点看,应属明清时期的文人作品。