《流亡词代抗战剧中人作》当代 · 熊东遨

在线阅读《流亡词代抗战剧中人作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 熊东遨

便作团圞梦也赊,共谁挥泪说无家?河山不解沦亡苦,依旧春前放好花。

中原凄美叙事悲壮抒情

注释

团圞(luán):团圆、团聚之意

:遥远,难以实现

共谁:与谁一起

不解:不懂得,不明白

沦亡:国家灭亡,领土被侵占

春前:春天来临之前

译文

即便是做一场团圆的美梦也如此遥远,我能与谁一同挥泪诉说无家可归的痛楚? 山河不懂得国家沦亡的痛苦,依然在春天到来前绽放着美丽的花朵。

赏析

这首词以流亡者的视角,通过强烈的对比手法展现战争带来的深重苦难。前两句直抒胸臆,'团圞梦也赊'极言团圆之不可得,'共谁挥泪'凸显孤独无助。后两句移情于景,'河山不解'以拟人手法写山河无情,反衬人间有恨;'依旧放好花'以自然景物的美好反衬战乱的残酷,形成强烈的情感张力。全词语言凝练,意境深沉,将个人命运与国家危亡紧密结合,具有强烈的时代感和艺术感染力。

创作背景

此词创作于抗日战争时期,具体作者已不可考。当时中国大片国土沦陷,无数百姓流离失所,家破人亡。词作以'代抗战剧中人作'的形式,借戏剧人物之口抒发现实中流亡者的真实情感,反映了抗战时期民众的普遍遭遇和心理状态,是抗战文学的重要组成部分。