《大凡兄移居海外长句送行时予应养根兄约将赴公主岭诗会特绕途沪上共谋一醉》当代 · 熊东遨

在线阅读《大凡兄移居海外长句送行时予应养根兄约将赴公主岭诗会特绕途沪上共谋一醉》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 熊东遨

汉雨洋风各各宜,生涯随处得先机。

张弓不射无聊月,用世能师有限夷。

一百年间人物老,八千里外海天低。

鸿飞异域开新境,犹带神州雪后泥。

七言律诗人生感慨含蓄异域抒情

注释

大凡兄:当代诗人徐大凡,作者诗友

养根兄:当代诗人段维,号养根斋主人

公主岭诗会:指在吉林公主岭市举办的诗词活动

汉雨洋风:指中华传统文化与西方文化的交融

张弓不射无聊月:化用李白'欲斫月中桂,持为寒者薪'诗意,喻不作无益之事

有限夷:指有选择地学习西方长处

一百年间:指人生百年,喻时光流逝

八千里外:极言距离之远,化用岳飞'八千里路云和月'

鸿飞异域:用苏轼'人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥'诗意

雪后泥:喻中华文化之根基与传统

译文

中华雨露与西洋风尚各自相宜,人生处处都能获得先机。 张弓不射那无聊的明月,处世能够有选择地师法西方长处。 百年光阴人物渐老,八千里外海天低垂。 如鸿雁飞向异域开辟新境,依然带着神州雪后的泥土。

赏析

此诗为当代旧体诗佳作,以七律形式表达对友人移居海外的送别之情。首联以'汉雨洋风'对举,展现文化交融的时代特征;颔联用'张弓射月'典故反其意而用之,体现务实精神;颈联时空对仗,'一百年'与'八千里'形成强烈对比,感慨人生易老而征程遥远;尾联化用东坡'飞鸿雪泥'之典,既祝福友人开辟新境,又强调不忘中华文化根脉。全诗用典精当,对仗工整,情感真挚而意境深远,体现了传统诗词在现代语境下的生命力。

创作背景

此诗作于当代,诗人熊盛元为友人徐大凡移居海外送行而作。当时作者应诗友段维(养根斋主人)之邀,将赴吉林公主岭参加诗会,特意绕道上海与友人饯行。诗歌反映了当代文人交往与海外移民现象,展现了传统文化在全球化背景下的新表达。