《哀汶川》当代 · 熊东遨

在线阅读《哀汶川》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 熊东遨

彼苍何忍滥相吞?一夕生灵恸覆盆。

百里颓垣声惨淡,五更残月影蒙昏。

多灾国已倾全力,未死人皆是幸存。

屏外几回揩泪眼,难民堆里认胡温。

七言律诗叙事夜色巴蜀废墟

注释

彼苍:上天、苍天

覆盆:比喻灾难深重,如盆覆于顶

颓垣:倒塌的墙壁,指废墟

五更:凌晨时分

蒙昏:昏暗不明

胡温:指时任国家领导人胡锦涛、温家宝

译文

苍天为何忍心如此肆虐吞噬?一夜之间万千生命在深重灾难中悲恸。 百里废墟中回荡着凄惨的声音,凌晨的残月在昏暗中若隐若现。 多灾多难的祖国已经倾尽全部力量,未死之人都是这场灾难的幸存者。 屏幕前多次擦拭泪眼,在难民群中辨认出胡锦涛和温家宝的身影。

赏析

这首诗以深沉的笔触记录了2008年汶川大地震的惨痛场景。首联以质问苍天开篇,强烈表达了对灾难的悲愤之情。颔联通过'百里颓垣'和'五更残月'的意象对比,营造出灾难后的凄凉氛围。颈联转向对国家和人民的赞颂,体现民族凝聚力。尾联通过领导人亲临灾区的细节,展现国家与人民共渡时艰的感人画面。全诗情感真挚,意象鲜明,既有对灾难的悲恸,也有对生命的礼赞和对国家的信心。

创作背景

本诗创作于2008年5月12日汶川大地震之后。这场里氏8.0级特大地震造成重大人员伤亡和财产损失,是新中国成立以来破坏性最强、波及范围最广的地震灾害。诗中反映了地震后的惨状以及全国上下抗震救灾的感人场景,特别是记录了时任国家领导人胡锦涛、温家宝亲临灾区指挥救援的历史画面。