《丁亥重九蝠堂命和小杜时斗全亦有霍山之邀因事未赴》当代 · 熊东遨

在线阅读《丁亥重九蝠堂命和小杜时斗全亦有霍山之邀因事未赴》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 熊东遨

谁遣梧窗片叶飞,西风扫径觉凉微。

鸡鸣野寺星初落,雁阻衡阳梦未归。

一记沉雷收宿雨,半江红树涨晴晖。

时清不作登高想,怕惹苔痕上布衣。

七言律诗中原人生感慨写景含蓄

注释

丁亥重九:指1947年重阳节

蝠堂:陈寅恪书斋名

小杜:指唐代诗人杜牧

时斗全:友人名,时任山西霍县县长

梧窗:梧桐窗下,指书斋

衡阳:湖南地名,有回雁峰,传说大雁南飞至此而止

宿雨:夜雨

晴晖:晴朗的阳光

时清:时局清明

苔痕上布衣:暗指不愿沾染世俗尘埃

译文

是谁让梧桐窗前的叶片飘飞,西风扫过小径感到微微凉意。 野寺鸡鸣时星辰刚刚隐落,大雁阻在衡阳梦中尚未回归。 一声沉雷收尽了夜雨,半江红树映照着晴朗的阳光。 时局清明却无心登高远望,只怕惹来青苔痕迹染上衣衫。

赏析

此诗为陈寅恪1947年重阳节所作,展现其深沉的家国情怀与高洁的人格操守。诗中运用'梧叶飞''西风凉'等意象营造萧瑟秋意,'雁阻衡阳'暗喻时局动荡与归乡之难。颈联'沉雷收宿雨,红树涨晴晖'在沉郁中见明朗,尾联'不作登高想' '怕惹苔痕'则深刻表达诗人虽处'时清'却坚守书斋、不随流俗的独立精神。全诗对仗工整,意境深远,将个人情感与时代背景巧妙融合。

创作背景

1947年重阳节,陈寅恪在清华大学书斋'蝠堂'应友人之邀和杜牧诗作。时友人时斗全任山西霍县县长,邀请诗人赴霍山登高,但因故未成行。此诗作于抗战胜利后内战时期,反映了知识分子在动荡时局中的复杂心境与价值选择。