注释
引杖:拄着拐杖
中和山:位于贵州思南府城西,山势巍峨,为当地名胜
华严寺:思南著名古寺,始建于宋代,明清时期香火鼎盛
秋江:指流经思南的乌江
初雨歇:刚下过雨不久
小憩:短暂休息
治世:治理天下
无为:道家思想,顺其自然不妄为
泰平:太平,安宁
风云:喻指时局变化或仕途机遇
纷争:争斗,纷扰
译文
拄着竹杖漫步山门之外,秋日的乌江在眼前显得格外清澈明亮。
中和山上雨刚停歇,午间小憩时蝉鸣声格外清脆。
治理世事需要耗费心力,顺其自然才能获得太平安宁。
并非不喜风云际会的机会,只是厌倦了人世间的纷争扰攘。
赏析
这首诗以登高览胜为切入点,通过秋日山寺的清新景致,抒发了作者淡泊名利、向往宁静的心境。前两联写景,'秋江到眼明'、'午蝉清'等句勾勒出雨后天晴的明净秋色,意境清远。后两联抒情言志,由景入情,表达了对'无为而治'道家思想的认同和对世俗纷争的厌倦。全诗语言简练,对仗工整,情景交融,在描绘山水之美的同时,展现了古代文人超然物外、追求心灵自由的精神境界。
创作背景
此诗创作于明清时期,作者登临思南府著名的中和山华严寺时所作。中和山位于贵州思南府城西,乌江环绕,风景秀丽,华严寺为当地历史悠久的佛教寺院。明清时期,许多文人墨客游历至此,留下不少题咏。这首诗反映了当时文人士大夫在仕途奔波之余,寄情山水、寻求心灵宁静的普遍心态,体现了道家无为思想对文人阶层的影响。