《潮州八景诗 其四 凤台时雨》当代 · 李凌云

在线阅读《潮州八景诗 其四 凤台时雨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 李凌云

风景老鸦洲上望,溪光雨后换新装。

三山凹凸排笔架,二水萦回绕凤凰。

霞映金波艳秀榻,帘开玉镜焕雕梁。

掠江百舸争流驶,霁色江山虹彩长。

七言律诗写景山峰山水田园岭南

注释

老鸦洲:潮州韩江中的沙洲名,形似乌鸦而得名

溪光:指韩江水面反射的光影

三山:指潮州城外的金山、银山、笔架山三座山峰

笔架:形容山峰形状如同文人使用的笔架

二水:指韩江分流的支流,环绕凤台山

凤凰:指潮州凤凰山,亦暗指凤台

金波:夕阳映照下江面泛起的金色波光

秀榻:精美的床榻,此处比喻山川秀美如画

玉镜:比喻雨后清澈如镜的江面

雕梁:雕饰华丽的屋梁,指凤台上的建筑

百舸:众多船只。舸,大船

霁色:雨后天晴的景色

虹彩:彩虹的光彩

译文

站在老鸦洲上眺望风景,雨后的溪水光影焕然一新。 三座山峰高低错落如同笔架排列,两条溪水蜿蜒回旋环绕着凤凰山。 霞光映照金色波浪装点秀美山川,如同拉开帘幕露出玉镜般照亮雕梁画栋。 江面上百艘船只争相疾驰,雨过天晴的江山绵延着彩虹般的光彩。

赏析

本诗以雨后凤台为视角,描绘潮州山水交融的壮丽景色。诗人运用工整的七律格式,通过'望'字统领全篇,依次展现洲、溪、山、水、霞、江、舸等多重意象。'排笔架'、'绕凤凰'的拟人化手法,赋予静态山水以动态美感。'金波艳秀榻'、'玉镜焕雕梁'的比喻精妙绝伦,将自然景观与人文建筑完美融合。尾联'百舸争流'与'虹彩长'形成动静相宜的收束,展现雨后潮州生机勃勃的景象,体现了中国传统山水诗歌情景交融的艺术特色。

创作背景

《潮州八景诗》是描绘广东潮州传统八大景观的组诗,创作于明清时期,具体作者已不可考。凤台时雨指潮州凤凰台在雨中所呈现的独特景致,凤凰台位于潮州城南韩江岸边,始建于明代,是观赏韩江风光的最佳地点。此景以雨后初晴、山水如洗的清新秀美著称,体现了古代潮州文人对家乡自然人文景观的诗意赞美。