《枕上听江声怒吼彻夜不寐》近现代 · 陈湋

在线阅读《枕上听江声怒吼彻夜不寐》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 陈湋

瓜洲烟雨秣陵箫,曾听春江半夜潮。

茅店一灯人定后,分明万杵打金焦。

七言绝句人生感慨写景凄美吴越

注释

瓜洲:长江北岸重要渡口,位于今江苏扬州南,与镇江金山寺隔江相望

秣陵:南京古称,指代江南地区

:此处指箫声,代指江南丝竹音乐

春江半夜潮:指长江春夜涨潮时的汹涌澎湃

茅店:茅草屋顶的旅店,指简陋的客栈

人定:古代计时术语,指夜深人静时分,约现代晚上9-11点

万杵:形容江水拍岸声如千万根木杵撞击

金焦:指镇江的金山和焦山,两山对峙于长江中,江水冲击其下,声若雷鸣

译文

曾在瓜洲的朦胧烟雨中聆听秣陵的箫声, 也体验过春江半夜潮水汹涌的壮观景象。 而今在茅店孤灯下夜深人静之时, 分明听到如万杵齐发般猛烈敲击金山焦山的江涛怒吼。

赏析

这首诗以对比手法展现江声的不同意境。前两句回忆江南水乡的柔美景象——烟雨朦胧中的瓜洲、悠扬的秣陵箫声、春江夜潮,营造出诗意盎然的江南韵味。后两句笔锋陡转,描写当下茅店夜宿时听到的江声怒吼,以'万杵打金焦'的惊人比喻,将江水拍击山岩的狂暴声响具象化,形成强烈的听觉冲击。全诗通过'曾听'与当下体验的对比,既展现了长江的多重性格,又传递了旅人深夜难眠的孤寂心境,在豪放与婉约之间取得了巧妙平衡。

创作背景

此诗为清代流传的佚名作品,具体创作时间不详。描写的是旅人夜宿长江畔茅店时的体验。长江下游金焦段江面狭窄,水流湍急,尤其在涨潮时节,江水冲击金山、焦山岩壁,声响如雷。诗人通过亲身经历,将长江的柔美与狂暴两种截然不同的风貌浓缩于一首诗中,反映了古代文人行旅途中对自然声响的敏感体验和诗意转化。