《宿平彝》近现代 · 席子研

在线阅读《宿平彝》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 席子研

作客经寒暑,饥驱岁月长。

百家成小聚,一抹漏残阳。

滞迹鸿遵渚,争名鹿在隍。

年来征亩急,比户尽逃粮。

五言律诗农夫叙事岭南悲壮

注释

宿平彝:宿,住宿;平彝,明代地名,今云南富源县

饥驱:为饥饿所驱使,指为生计奔波

滞迹:滞留的踪迹,指停留的痕迹

鸿遵渚:鸿雁遵循水边栖息,比喻漂泊不定

鹿在隍:鹿在无水的城壕中,比喻处境艰难

征亩:按亩征税

比户:挨家挨户

译文

作客他乡经历寒来暑往,为饥饿驱使岁月漫长。 百户人家形成小小村落,一抹夕阳从云隙漏出光芒。 滞留的踪迹如鸿雁依水而居,争名逐利似鹿困于城壕。 近年来按亩征税愈加急迫,家家户户都在逃避粮税。

赏析

这首诗以平彝地区的民生疾苦为题材,通过生动的意象和深刻的对比,展现了明代边疆百姓的艰难生活。前两联写诗人漂泊经历和所见村落景象,'一抹漏残阳'既写实又富有象征意味。后两联运用'鸿遵渚'、'鹿在隍'的典故,深刻揭示百姓在苛政下的生存困境。全诗语言凝练,情感沉郁,具有强烈的现实批判意义。

创作背景

此诗创作于明代,反映当时边疆地区的赋税沉重和民生困苦。平彝为明代卫所名称,位于今云南富源县,是重要的边防驻地。明代中后期赋税日益繁重,特别是边疆地区,官兵和百姓都承受着沉重的经济负担,这首诗正是这一历史背景的真实写照。