在线阅读《听东乡陈老人弹三弦(名亮山)》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
国初三弦推陆生,王师北下闻其名。
红笺召入跸宫坐,砉然龙虎腾一声。
南人自此重北调,弃掷箫竽椎破筝。
姑苏女儿弄两鸽,金陵公子浮千觥。
老人何处受指法,毕毕剥剥条条鸣。
凄切芦埼夜归雁,嘹呖柳岸春妥莺。
四座无言忽失色,北风卷地黄河倾。
固知漻剽嗣边让,亦何激决如疁城。
老人罢曲为我语,曩时曾作幽燕行。
山东少年善大调,撩捩曲尽弦中情。
醒抱当胸醉倒背,摆脱规矩生神明。
游门如登多宝阁,携得片玉归铿铿。
言讫拳案复嗟叹,似推此客无与衡。
乃知妙会天下有,遇与不遇非关精。
吁嗟乎,遇与不遇非关精,世间岂止弹弦人。
陆生:指明代著名三弦演奏家陆君旸,以三弦技艺闻名于世
跸宫:帝王出行时暂住的宫殿,此处指宫廷
砉然:形容声音清脆响亮的样子
箫竽:古代吹奏乐器,竽为笙类乐器
椎破筝:砸破古筝,形容对北调三弦的极度推崇
芦埼:芦苇丛生的水岸
嘹呖:形容鸟鸣声清脆悠扬
漻剽:指音乐风格清越激昂
边让:东汉末年名士,以才辩著称,此处借指音乐大家
疁城:古代对今上海嘉定一带的别称
幽燕:指今河北、北京一带,古属幽州、燕国
撩捩:拨弄、弹奏
游门:指游学拜访名师
多宝阁:收藏珍宝的阁楼,比喻技艺高超之处