在线阅读《天仙子》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
幸有南巡传法曲。
万灯如海人如泊。
哀丝豪竹且沈埋,腰一握。
珠千斛。
处处中宵惟有肉。
天仙子:词牌名,原为唐教坊曲,多用于描写艳情或仙道题材
南巡:指帝王巡幸江南的盛大场面
法曲:唐代宫廷燕乐的一种,融合了中原音乐与西域胡乐
万灯如海:形容灯火辉煌,如海洋般广阔
人如泊:人群如船只停泊,形容人流密集
哀丝豪竹:丝指弦乐器,竹指管乐器,泛指音乐演奏
沈埋:沉埋,这里指音乐声被淹没
腰一握:形容女子腰肢纤细,一握即可环绕
珠千斛:斛为古代容量单位,千斛极言珍珠之多
中宵:深夜
惟有肉:只剩肉欲享乐,暗示奢靡之风