在线阅读《寄陈立夫先生台北》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
高卧云中榻,悠然自理琴。
已除家国累,犹抱圣贤心。
春水生前渡,浓阴满上林。
元龙豪气在,一任雪霜侵。
高卧云中榻:形容隐居生活的高雅脱俗,云中榻指高人隐士的卧榻
自理琴:独自弹琴,琴在古代是文人雅士修身养性的象征
家国累:指国家大事的牵累和负担
圣贤心:指儒家圣贤的胸怀和理想
春水生前渡:春水涨满之前的渡口,暗喻时局变化前的平静
上林:原指汉代皇家园林上林苑,此处借指繁华之地或政治中心
元龙:指三国时期陈登(字元龙),以豪气干云著称,此处暗指陈立夫先生
雪霜侵:比喻岁月流逝和外界环境的严峻考验